Ram 3500 Chassis Cab 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2018, Model line: 3500 Chassis Cab, Model: Ram 3500 Chassis Cab 2018Pages: 622
Page 541 of 622

Freins de remorque
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Trailer Brake » (Freins de remorque) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Trailer Select (Sélec- tion de remorque) Trailer 1
(Remorque 1) Trailer 2
(Remorque 2) Trailer 3
(Remorque 3) Trailer 4
(Remorque 4)
Type de freins de remorque Light Electric
(Électrique léger) Heavy Electric
(Électrique intense) Light EOH (Électro-
hydraulique léger) Heavy EOH (Électro-
hydraulique intense)
Audio
Lorsque vous appuyez sur le bouton Audio à l’écran tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Balance/Fade (Équi-
libre gauche-droit et équilibre avant- arrière) Pictogramme de haut-parleur (touches flé-
chées) C
NOTA :
La fonction « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) permet de régler les fréquences
d’équilibre gauche-droit et d’équilibre avant-arrière. Appuyez sur le pictogramme de haut-parleur en le faisant glisser,
utilisez les flèches pour effectuer le réglage ou appuyez légèrement sur le pictogramme«C»pour le déplacer au cen-
tre.
10
MULTIMÉDIA 539
Page 542 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
Equalizer (Égaliseur) +–
NOTA :
À partir de l’affichage « Equalizer » (Égaliseur), vous pouvez régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Speed Adjusted Vol.(Volume asservi à la vitesse) Off (Arrêt)
12 3
NOTA :
La fonction « Speed Adjusted Volume » (Volume asservi à la vitesse) augmente ou diminue le volume en fonction de
la vitesse du véhicule. Surround Sound
(Son ambiophoni-
que) - selon l’équi- pement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Surround Sound » (Son ambiophonique) procure un mode simulé de son ambiophonique.
540 MULTIMÉDIA
Page 543 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
AUX Volume Offset
(Décalage du volume AUX) – selon l’équi- pement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « AUX Volume Offset » (Décalage du volume AUX) permet de syntoniser le niveau audio des dispositifs
portatifs branchés sur une prise AUX (AUXILIAIRE). Loudness (Intensitédu volume) – selon l’équipement On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA :
La fonction « Loudness » (Intensité du volume) améliore la qualité sonore aux volumes moins élevés.
10
MULTIMÉDIA 541
Page 544 of 622

Compass Settings (Réglages de la boussole) – selon l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Compass Settings » (Réglages de la boussole) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Variance
(Déclinaison magnétique) 123456789101112131415
NOTA :
•La déclinaison magnétique est la différence entre le nord magnétique et le nord géographique. Pour compenser
cette différence, réglez la déclinaison en fonction de la zone de conduite du véhicule, selon la carte de zone. Une
fois réglée, la boussole pourra compenser automatiquement cette différence et assurer la meilleure précision possi-
ble.
•Tenez les appareils magnétiques, tels que les iPod, les téléphones mobiles, les ordinateurs portables et les détec-
teurs de radar, éloignés de la partie supérieure du tableau de bord. Étant donné que le module de la boussole est
logé à cet endroit, ces appareils pourraient gêner le fonctionnement du capteur de la boussole et fausser les indica-
tions.
542 MULTIMÉDIA
Page 545 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
Perform Compass Calibra-
tion (Exécution de l’étalon- nage de la boussole) On (Marche)
Off (Arrêt)
NOTA : Appuyez sur le bouton « Calibration » (Étalonnage) sur l’écran tactile pour changer ce réglage. L’étalonnage
automatique de cette boussole nous évite de devoir la réinitialiser manuellement. Lorsque le véhicule est neuf, la lec-
ture de la boussole peut paraître instable jusqu’à ce qu’elle soit étalonnée. Vous pouvez également étalonner la bous-
sole en appuyant sur le bouton « ON » (MARCHE) sur l’écran tactile contextuel et en effectuant avec le véhicule un
ou plusieurs cercles complets (dans un endroit exempt de grandes structures ou d’objets métalliques). La boussole
fonctionnera alors normalement.
Carte de déclinaison magnétique
10
MULTIMÉDIA 543
Page 546 of 622

Phone/Bluetooth (Téléphone/Bluetooth)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Phone/Bluetooth » (Téléphone/Bluetooth) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Paired Phones (Téléphones jumelés) List Of Paired Phones (Liste des téléphones jumelés)
NOTA :
La fonction « Paired Phones » (Téléphones jumelés) permet d’afficher les téléphones qui sont jumelés au système de
téléphone/Bluetooth. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le supplément du guide de l’automobi-
liste du système Uconnect.
SiriusXM Setup (Configuration de SiriusXM) – selon l’équipement
Lorsque vous appuyez sur le bouton « SiriusXM Setup » (Configuration de SiriusXM) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglage Options sélectionnables
Tune Start
(Démarrage de la syntonisation) On (Marche)
Off (Arrêt)
Channel Skip (Saut de chaînes) List of Channels (Liste de chaînes)
NOTA :
La radio SiriusXM peut être programmée pour exclure les chaînes indésirables pendant le balayage. Pour faire votre
sélection, appuyez sur le bouton Channel Skip (Saut de chaînes) à l’écran tactile, sélectionnez les chaînes que vous
souhaitez sauter.
544 MULTIMÉDIA
Page 547 of 622

Nom de réglageOptions sélectionnables
Information sur l’abonnement Numéro d’identification Sirius
NOTA :
Chaque véhicule neuf acheté ou loué comprend un abonnement gratuit d’une durée limitée à la radio satellite
SiriusXM. À la fin de l’abonnement gratuit, il est possible de le renouveler en accédant aux renseignements à l’écran
d’information sur l’abonnement.
1. Appuyez sur le bouton Subscription Info (Information sur l’abonnement) à l’écran tactile pour accéder à l’écran Subscription Information (Information sur l’abonnement).
2. Prenez note des numéros d’identification SIRIUS de votre récepteur. Pour réactiver le service, composez le numéro affiché ou visitez le site Web du fournisseur.
Le service SiriusXM Travel Link est un abonnement distinct.
10
MULTIMÉDIA 545
Page 548 of 622

Restore Settings (Restaurer les réglages)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Restore Settings (Restaurer les réglages) à l’écran tactile, les réglages suivants sont
disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Restore Settings
(Restaurer les réglages) Yes (Oui)
Cancel (Annuler)
NOTA :
Lorsque la fonction « Restore Settings » (Restaurer les réglages) est sélectionnée, les réglages par défaut de l’affichage,
de l’horloge, du système audio et de la radio sont réinitialisés. Si vous sélectionnez l’option « Yes » (Oui), une fenêtre
contextuelle s’affiche avec ce message : « Are you sure you want to reset your settings to default? » (Voulez-vous réta-
blir les réglages par défaut). Sélectionnez « Yes » (Oui) pour rétablir ou « Cancel » (Annuler) pour quitter.
546 MULTIMÉDIA
Page 549 of 622

Clear Personal Data (Suppression des données personnelles)
Lorsque vous appuyez sur le bouton « Clear Personal Data Settings » (Suppression des données personnelles) à l’écran
tactile, les réglages suivants sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
Clear Personal Data (Suppression des données personnelles) Yes (Oui)
Cancel (Annuler)
NOTA :
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les données personnelles sont supprimées, y compris les dispositifs Bluetooth
et les préréglages. Si vous sélectionnez l’option « Yes » (Oui), une fenêtre contextuelle s’affiche avec ce message :
« Are you sure you want to clear all personal data? » (Voulez-vous supprimer vos données personnelles?). Sélection-
nez « Yes » (Oui) pour rétablir ou « Cancel » (Annuler) pour quitter.
10
MULTIMÉDIA 547
Page 550 of 622

System Information (Information sur le système)
Lorsque vous appuyez sur le bouton System Information (Information sur le système) à l’écran tactile, les réglages suivants
sont disponibles :
Nom de réglageOptions sélectionnables
System Information (Information sur le système) Écran System Software Information
(Information sur le logiciel du système)
NOTA :
Lorsque vous choisissez la fonction « System Information » (Information sur le système), un écran « System Software
Information » (Information sur le logiciel du système) indique la version logicielle du système. Vous pouvez égale-
ment mettre à jour vos cartes à partir d’un dispositif USB. Veuillez visiter votre concessionnaire autorisé pour obtenir
de plus amples renseignements.
548 MULTIMÉDIA